The lurking story in treasure hill

泰戈爾在漂鳥集中有一首詩:
What you are you do not see,what you see is your shadow.
(真正的你你看不見,你看見的只是你自己的影子。)
意思是說,我們看待與詮釋事物的方式,其實源自於我們的經驗,我們是誰。
-
shadow翻譯為影子時,是一種物理現象;一種同時包含視覺上美感及實質功能的物理元素。翻譯為陰影時,在心理學上解釋為一個或多個事件深埋在心靈的底層,聽起來沒有什麼否定的意味,然而當我們提到陰影時,卻常常將它負面做連結。其實陰影,只不過是我們呈現出來形象的對立而已,躲在心裡的自己就是不好的嗎?還是其實陰影的自己是構成一個人所不能缺少的一塊呢?
-
我的設計以寶藏巖做為實驗對象,基地中的shadow形成一種集合原物件型態、環境、時間、記憶、觀看者...等的符號,透過9棟與書信有關的空間,人們得以發現並詮釋這些影子,將自己的親身經歷與文化資產的歷史疊合。而這些影子最後,轉化為一封封的信件,用不同的方式存在著。
-
杉本耀司有一段話:「自己這個東西是看不見的,撞上一些別的什麼,反彈回來,才會了解自己。」也許是城市,也許是環境,也許是他人,也或許是歷史故事,每一個反彈回來的影子,都是我們建構自己也認識這個世界的的碎片。
建築如果能讓我們注意到城市中隱藏的影子,能否讓人更認識城市,也更認識自己一些呢?
 

Designer / Nicole Tsai 蔡妮可
Advisor / Hideki Hirahara
Keyword /
  • Shadow
  • Letter
  • Perspective
蔡妮可-畢刊-60
蔡妮可-畢刊-62
蔡妮可-畢刊-61